李陵沒胡沙,蘇武還漢家。迢迢五員關,朔雪亂邊花(一作愁見雪如花)。一去隔絕國,思歸但長嗟。鴻雁向西北,因(一作飛)書報天涯。
千里思是旧府旧题,北魏祖叔辨首作,盖为女子之远适异国者而言,李白拟之,另以苏武、李陵别后相思为辞。
李陵句,李陵为李广之孙,在武帝天汉二年率步卒五千出塞与匈奴战,兵败投降。在匈奴遇见了苏武。苏武归汉后,曾与李陵书,望其归汉,李陵作书以答,即《李陵答苏武书》。
五员关,应为五原关,关塞名,在今内蒙古五原县。
鸿雁,言苏武李陵二人一归汉,一留匈奴,天涯相隔,书信来往。鸿雁,代指书信,古人认为鸿雁能传书。传说苏武能回汉,就是鸿雁传书的功劳。
李陵身陷匈奴胡地,苏武最终得以归汉。迢迢五原关外,朔风吹雪,拂断了边塞的野花。一旦去了绝远的胡地,家国隔绝,以后再思归故乡,也只能长嗟而已。只有在鸿雁飞向西北的时候,托它寄书给远在天涯的人了。