每日读写|《小窗幽记》:简约生活,别有洞天

佛晓星辉  IP属地: 海南
10字数 966阅读 231

《小窗幽记》卷五:集素,这一卷里的文章读起来非常轻松惬意,分享给大家几段,相信你也会舒适起来。

原文

园中不能办奇花异石,惟一片树阴,半庭藓迹,差可会心忘形。友来或促膝剧论,或鼓掌欢笑,或彼谈我听,或彼默我喧,而宾主两忘。

译文

园中不必有罕见的花草、奇异的石头,只要有一片树荫、半院的苔藓,就可以使人心领神会、放纵忘情了。朋友前来促膝相谈、激烈地争论,或者鼓掌欢笑,或者朋友谈论我倾听,或者朋友沉默我喧闹,宾客主人双方都达到了物我两忘的境界。

原文

檐前绿蕉黄葵,老少叶,鸡冠花,布满阶砌。移榻对之,或枕石高眠,或捉座清话。门外车马之尘滚滚,了不相关。

注释

老少叶:一种植物,又称老少年、雁来红。

译文

屋檐前栽种着绿色的芭蕉树,黄色的向日葵,老少叶,鸡冠花,布满了台阶石砌。移来竹榻与之相对,或者枕着石头睡觉,或者一边拂去灰尘一边清谈。门外车马奔驰荡起滚滚烟尘,都与我一点儿也不相关。

原文

夜寒坐小室中,拥炉闲话。渴则敲冰煮茗,饥则拨火煨芋。

译文

在寒冷的夜晚坐在小屋中,围着火炉闲谈。渴了就敲打些冰块煮茶,饿了就拨

开炭火烤山芋。

原文

饭后黑甜,日中薄醉,别是洞天;茶铛酒臼,轻案绳床,寻常福地。

注释

① 黑甜:指白天睡觉。

② 茶铛:煮茶的锅。

③ 福地:神仙仙居之地。

译文

吃完饭后酣睡,白日里喝酒微醉,这种生活别有一番洞天;茶锅酒舀,轻巧的案几、绳床,就是平常的仙居福地。

原文

翠竹碧梧,高僧对弈;苍苔红叶,童子煎茶。

译文

青翠的竹子、碧绿的梧桐间,高僧在下棋对弈;苍翠的苔藓、红叶树下,童子在煎茶。

原典

久坐神疲,焚香仰卧;偶得佳句,即令毛颖君就枕掌记,不则展转失去。

注释

毛颖君:指毛笔,韩愈曾采用拟人的手法写下《毛颖传》。

译文

坐的时间长了就会精神疲惫,焚上茗香,仰卧在床;偶然间觅得佳句,随即用毛笔写下,否则辗转睡着之后就忘记了。

原典

和雪嚼梅花,羡道人之铁脚;烧丹染香履,称先生之醉吟。

注释

铁脚:草名。宋代王洙在《王氏谈录·北虏风物》中曾写道:"北荒之珍,有铁脚草,采取阴干,投之沸汤中,顷之茎叶舒卷如生。"

译文

配着雪咀嚼梅花,非常羡慕道人的铁脚草;燃烧朱砂熏染香履,称赞先生醉酒吟诵的诗。

原典

灯下玩花,帘内看月,雨后观景,醉里题诗,梦中闻书声,皆有别趣。

注释

玩:欣赏。

译文

在灯下赏花,在帘内望月,在雨后观览景物,在醉酒时题写诗句,睡梦中听到读书声,又别有一番情趣。

手抄记录

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。
22人点赞
更多精彩内容,就在简书APP
"小礼物走一走,来简书关注我"
还没有人赞赏,支持一下
佛晓星辉  对未来的真正慷慨,是把一切都献给现在。
总资产5.0W共写了163.7W字获得43,359个赞共1,719个粉丝
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 228,835评论 6 534
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 98,676评论 3 419
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 176,730评论 0 380
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 63,118评论 1 314
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 71,873评论 6 410
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 55,266评论 1 324
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 43,330评论 3 443
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 42,482评论 0 289
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 49,036评论 1 335
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 40,846评论 3 356
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 43,025评论 1 371
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 38,575评论 5 362
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 44,279评论 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 34,684评论 0 26
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 35,953评论 1 289
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 51,751评论 3 394
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 48,016评论 2 375

被以下专题收入,发现更多相似内容

推荐阅读更多精彩内容